Merdeka, vandaag (Woordjes uit onze -wat minder bekende- Nederlands cultuur)


the Quick Version
Vandaag is het Merdeka, 75 jaar geleden. Een feestdag in Indonesië. In dat kader wil ik graag een paar woordjes aanstippen uit onze Nederlands Cultuur (uit onze Nederlands Indië-periode na het faillissement van de VOC in 1800).


Wat dan? Lees:

the Longer Version

Merdeka (woordjes uit onze -wat minder bekende- Nederlands cultuur)

Vandaag is het Merdeka, nu ruim 70 jaar geleden. Een feestdag in Indonesië.
In dat kader wil ik graag een paar woordjes aanstippen uit onze Nederlands Cultuur (uit onze Nederlands Indië-periode van na het faillissement van de VOC toen het ‘eigendom’ van het VOC dus aan de Nederlandse staat kwam te vervallen).

Omdat ik denk dat het soms niet zo makkelijk is om gezond te blijven in zieke systemen.
  • “KNIL” = Europese Soldaten maar vooral uit Nederlands Indië die de kolonie moeten uitbreiden (met Molukkers)
  • “Cultuurstelsel” = 20% van jouw productie als boer pakken we af en dat geven we aan Nederland
  • “Koelies” = mensen die zo schandalig worden onderbetaald dat zij -tot ver na 1860 (afschaffing slavernij)- als slaven leefden (ook Javanen en Chinezen)
  • “Inlands meubel” = “Njai” = “vrouw zonder rechten”… vaak verkocht samen met de inboedel van het huis waarin zij woont
  • “Ethische politiek” = een enkele rijkelui’s zoon krijgt wèl scholing in Indonesië
  • “Buitenkamper” = Mensen die niet in de Japanse internerings kampen leefden in Indonesië (toen nog “Nederlands Indië”) woonden terwijl Nederlanders en Indo-europeanen in de kampen werden opgesloten door de Japanners vanwege hun slogan “Asië voor de Asiaten”
  • “Romoesja” = Indonesiërs die als slaaf leefden van de Japanners en bijvoorbeeld de Birma-spoorlijn moesten aanleggen.
  • “Bersiap” = Nationalisten die van de weeromstuit (na de Japanse capitulatie) en uit angst voor Nederlanders en Nederlandse onderdrukking ook op afgrijselijke manieren bloed vergoten van Nederlanders en Indo-Europeanen, of mensen die als zodanig gezien werden, vooral om ook terror te zaaien.
  • “Onafhankelijkheidsoorlog” (met daarin “politionele acties”) = brute millitaire onderdrukking (met 100.000 doden onder Indonesische bevolking in een paar weken)
  • “Operatie Product” = een poging tot het heroveren van de Indonesische plantages om de oorlog met Indonesië te kunnen bekostigen.
    Deze Nederlandse politionele actie is overigens verboden door de VN veiligheidsraad (!)
  • “Operatie Kraai” = Een bloedige Nederlandse poging om de Indonesische regering omver te werpen.
    De wereld kijkt met afgrijzen naar Nederland. Maar we worden pas echt bereid om ons terug te trekken als de Verenigde Staten dreigt om de de kraan met miljoenen Marshal hulp (voor het herstel van Nederland na de tweede wereldoorlog) dreigt dicht te draaien.
  • “Merdeka” = 17 augustus 1949 de onafhankelijkheid van Indonesië (door Nederland werd dit “soevereiniteitsoverdracht” genoemd -tot op vandaag is 17/08/49 door Nederland niet erkend-)

Een eerste serieuze openbare -gedeeltelijke- verantwoording wordt pas in 2020 genomen voor de politionele acties. 75 jaar na dato.
Overigens… in 2016 blijkt uit onafhankelijk onderzoek dat “structureel massageweld en oorlogsmisdaden gepleegd” werd door Nederlanders en dat de politieke leiding in Den Haag daar weet van had.

Persoonlijk denk ik dat het een regeringsverantwoording is om echte excuses te maken en dat de regering óók excuses mag aan bieden aan de mensen die onder valse voorwendselen hebben gevochten voor Nederland en het feit dat onze regering tot op vandaag de geschiedenis heeft geprobeerd te ontkennen. Laten we even kijken naar het verhullend politieke taalgebruik uit die tijd zodat we de verhullende termen van vandaag beter (h)erkennen.

Omdat ik denk dat het soms niet makkelijk is om gezond te blijven in een ziek systeem.

Wat mij betreft is geweld nooit geweld waard, hoe begrijpelijk het soms ook is.
Wat mij betreft verwijt ik de Nederlandse cultuur vooral dat wij niet hardop durven te kijken naar ons eigen aandeel. Ik weet niet of we dit financieel moeten willen vertalen, ik weet niet wat we er wel mee moeten. Maar ik denk vooral dat we het niet moeten ontkennen!

Hans


Zijn er vragen of opmerkingen dan hoor ik graag van je:

Heb je aanvullingen of opmerkingen: plaats hieronder een reactie…

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.